Câu hỏi :
Có phải bản dịch nào cũng được chứng thực?
Nội dung:
Có phải bản dịch nào cũng được công chứng viên chứng thực không? Mong nhận được phản hồi từ Ban biên tập.
Người gửi : .
Trả lời của: Nguồn thuvienphapluat.vn
Nội dung:
Theo Khoản 1 Điều 61 Luật công chứng 2014 quy định chỉ có những bản dịch của phiên dịch viên công tác với văn phòng công chứng yêu cầu chứng thực bản dịch mới được chứng thực. Phiên dịch viên cộng tác với văn phòng công chứng, cần có các điều kiện sau: Cộng tác viên phải là người tốt nghiệp đại học ngoại ngữ hoặc đại học khác mà thông thạo thứ tiếng nước ngoài đó. Như vậy không phải tất cả bản dịch đều được công chứng viên chứng thực, mà chỉ có bản dịch do phiên dịch viên cộng tác với văn phòng công chứng yêu câu chứng thực mới được VPCC đó chứng thực. Trân trọng!
CÁC CÂU HỎI KHÁC
Người gửi : .
Đơn vị trả lời : Nguồn thuvienphapluat.vn
|
Người gửi : .
Đơn vị trả lời : Nguồn thuvienphapluat.vn
|
Người gửi : .
Đơn vị trả lời : Nguồn thuvienphapluat.vn
|
Người gửi : .
Đơn vị trả lời : Nguồn thuvienphapluat.vn
|
Người gửi : .
Đơn vị trả lời : Nguồn thuvienphapluat.vn
|
Người gửi : .
Đơn vị trả lời : Nguồn thuvienphapluat.vn
|
Lĩnh vực câu hỏi
- An ninh - Quốc phòng - Công an
- Công thương
- Dân tộc
- Giáo dục và đào tạo
- Giao thông vận tải
- Kế hoạch và đầu tư
- Khoa học và công nghệ
- Lao động-TB&XH;Bảo hiểm xã hội
- Ngoại vụ
- Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
- Nội vụ
- Thông tin và truyền thông
- Tài nguyên và Môi trường
- Y tế
- Tài chính - Thuế - Ngân hàng
- Thanh tra
- Văn hóa-Thể thao và Du lịch
- Xây dựng
- Tư pháp
- Lĩnh vực khác
Liên kết website
Số lượng truy cập
Đang truy cập:
279
Tổng số trong ngày:
5659
Tổng số trong tuần:
5659
Tổng số trong tháng:
24806
Tổng số truy cập:
12298456